TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Electronic Warfare
- Operations (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- A3 Electronic Warfare Operational Support – OW
1, record 1, English, A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%26ndash%3B%20OW
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- A3 EWOS-OW 1, record 1, English, A3%20EWOS%2DOW
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 1, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%26ndash%3B%20OW
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A3 Electronic Warfare Operational Support – OW; A3 EWOS-OW: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20%26ndash%3B%20OW
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Guerre électronique
- Opérations (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- A3 Soutien opérationnel – Guerre électronique (OW)
1, record 1, French, A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%26ndash%3B%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28OW%29
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- A3 SOGE-OW 1, record 1, French, A3%20SOGE%2DOW
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 1, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%26ndash%3B%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28OW%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A3 Soutien opérationnel – Guerre électronique (OW); A3 SOGE-OW : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%26ndash%3B%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28OW%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- furethrin
1, record 2, English, furethrin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- (RS)-3-furfuryl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS,1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate 1, record 2, English, %28RS%29%2D3%2Dfurfuryl%2D2%2Dmethyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2Denyl%20%281RS%2C3RS%2C1RS%2C3SR%29%2D2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2D%282%2Dmethylprop%2D1%2Denyl%29cyclopropanecarboxylate
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 2, record 2, English, - furethrin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
RS; SR: These capital letters must be italicized. 2, record 2, English, - furethrin
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C21H26O4 2, record 2, English, - furethrin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- furethrin
1, record 2, French, furethrin
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 1, record 2, French, - furethrin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C21H26O4 1, record 2, French, - furethrin
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
Record 3, Main entry term, English
- milk utensils
1, record 3, English, milk%20utensils
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Milk utensils and equipment shall be left in the bactericidal solution or stored in the milkhouse on racks to protect them from contamination, inverting articles that can be inverted. 2, record 3, English, - milk%20utensils
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 3, Main entry term, French
- vaisselle laitière
1, record 3, French, vaisselle%20laiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des récipients de toute nature susceptible de contenir du lait. 1, record 3, French, - vaisselle%20laiti%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 4, Main entry term, English
- reverse horseshoe finish
1, record 4, English, reverse%20horseshoe%20finish
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The reverse horseshoe finish] is similar to the horseshoe load except that the bottom of the U portion of the horsehoe is at the rear of the hose bed ... 1, record 4, English, - reverse%20horseshoe%20finish
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 4, Main entry term, French
- terminaison en fer à cheval inversé
1, record 4, French, terminaison%20en%20fer%20%C3%A0%20cheval%20invers%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La terminaison en fer à cheval inversé] est semblable au rangement en fer à cheval, sauf que le bas de la partie en U de fer à cheval se trouve à l'arrière du compartiment de rangement [...] 1, record 4, French, - terminaison%20en%20fer%20%C3%A0%20cheval%20invers%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- trunk route
1, record 5, English, trunk%20route
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- trunk line 2, record 5, English, trunk%20line
- trunkline 3, record 5, English, trunkline
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A major airline: main air route. 3, record 5, English, - trunk%20route
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 5, Main entry term, French
- grande ligne
1, record 5, French, grande%20ligne
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- route long-courrier 2, record 5, French, route%20long%2Dcourrier
feminine noun
- ligne aérienne principale 3, record 5, French, ligne%20a%C3%A9rienne%20principale
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- ruta principal
1, record 5, Spanish, ruta%20principal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-12-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Transvaal snakehead
1, record 6, English, Transvaal%20snakehead
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Transvaal slangkop 2, record 6, English, Transvaal%20slangkop
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 3, record 6, English, - Transvaal%20snakehead
Record 6, Key term(s)
- Transvaal snake head
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Drimia sanguinea
1, record 6, French, Drimia%20sanguinea
correct, Latin
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 2, record 6, French, - Drimia%20sanguinea
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Drimia sanguinea : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 6, French, - Drimia%20sanguinea
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- manning of vessels 1, record 7, English, manning%20of%20vessels
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- recrutement des équipages de navire
1, record 7, French, recrutement%20des%20%C3%A9quipages%20de%20navire
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- constitution des équipages 1, record 7, French, constitution%20des%20%C3%A9quipages
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- recrutement des équipages des navires
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- Environmental Assessment
1, record 8, English, Environmental%20Assessment
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
- EA 2, record 8, English, EA
correct, United States
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A public document for which a Federal agency is responsible that serves to: (1) Briefly provide sufficient evidence and analysis for determining whether to prepare an environmental impact statement or a finding of no significant impact, (2) Aid an agency's compliance with the Act when no environmental impact Statement is necessary, (3) Facilitate preparation of such a statement where one is necessary. 2, record 8, English, - Environmental%20Assessment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Record 8, Main entry term, French
- Environmental Assessment
1, record 8, French, Environmental%20Assessment
correct, United States
Record 8, Abbreviations, French
- EA 2, record 8, French, EA
correct, United States
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans AMICUS. 3, record 8, French, - Environmental%20Assessment
Record 8, Key term(s)
- Évaluation du milieu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-09-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Environmental Management
Record 9, Main entry term, English
- voluntary report
1, record 9, English, voluntary%20report
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion environnementale
Record 9, Main entry term, French
- rapport volontaire
1, record 9, French, rapport%20volontaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rapport volontaire : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 9, French, - rapport%20volontaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-06-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Operating Systems (Software)
Record 10, Main entry term, English
- Information Technology Architecture Design Manual
1, record 10, English, Information%20Technology%20Architecture%20Design%20Manual
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ITADM 1, record 10, English, ITADM
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 10, Main entry term, French
- Manuel de la conception architecturale des systèmes d'information
1, record 10, French, Manuel%20de%20la%20conception%20architecturale%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- MCASI 2, record 10, French, MCASI
proposal, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: